Skip to content

yom shishi – 14th Cheshvan 5775 – happy the person to whom JAHWEH does not have to blame!

“Happy a person to whom JAHWEH does not have to blame guilt, and in whose spirit there is no deception!” (Psalm 32: 2, own translation, daily motto (lot) of the Moravian Brethren)   אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה   aschrei adam lo yachschow YAHWEH lo awon weein berucho remiyah   Any impartial person will agree to this verse.   But questions arise when we begin to think: – How is it with JAHWEH, who does not allow himself to be pressured by people because HE is unbelievably big? – What about the guilt that every…

Read more

Shabat – 8th Cheshvan 5775 – can you fix YAHWEH or the word inspired by Him in a tense?

“How great were your works, JAHWEH! Your plans have been very deep!" (Psalm 92: 6, own translation, daily motto (lot) of the Moravian Brethren)   מה-גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך   ma-godlu maasseicha YAHWEH meod omku machschwoteicha     In the grammar aid of the Hebrew dictionary, "godlu" and "omku" are given in Present Perfect tense, i.e. in the “before-present”. But all Bible translations use the present tense. I've got used to translating as close to the original text as possible, which sometimes seems offensive. JAHWEH, as the creator of time and eternity, naturally stands above tenses. Every “iota”…

Read more
Back To Top